Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /wp-content/themes/elegant/theme-options/ReduxCore/extensions/customizer/extension_customizer.php on line 298

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /wp-content/themes/elegant/theme-options/ReduxCore/extensions/customizer/extension_customizer.php on line 311

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /wp-content/themes/elegant/theme-options/ReduxCore/extensions/customizer/extension_customizer.php on line 337

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /wp-content/themes/elegant/theme-options/ReduxCore/extensions/customizer/extension_customizer.php on line 349

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /wp-content/themes/elegant/theme-options/ReduxCore/extensions/customizer/extension_customizer.php on line 368
| English to Polish IT, software and game translation/localization services – Michal Tosza
GOOD_LOGO_150

Michał Tosza

What do I do?

English > Polish translations

software, games localization

editing, review, LQA

memoQ trainings

Xbench solutions

How do I work?

I only accept jobs in my fields of expertise.

I will inform you earlier if I am to miss a deadline.

I do not subcontract.

I always QA every file.

I admit to my errors.

Experience